書架 | 搜書
記住我們網址:lutizw.cc

宋詞解讀(出版書)全本TXT下載/詞寫,二句,全詞/全集最新列表

時間:2025-06-11 05:16 /散文小說 / 編輯:老七
主人公叫李清照,詞寫,歌伎的小說叫做宋詞解讀(出版書),這本小說的作者是諸葛憶兵傾心創作的一本仙俠、詩歌散文、練功流類小說,書中主要講述了:解讀 這首詞寫旅途中夜宿驛亭的悽苦情境,反映了敞途跋涉的艱辛。詞中對此並無一語直接申訴,而是藉助所描繪...

宋詞解讀(出版書)

推薦指數:10分

更新時間:2025-06-12T10:08:09

小說狀態: 已完結

《宋詞解讀(出版書)》線上閱讀

《宋詞解讀(出版書)》精彩預覽

解讀

這首詞寫旅途中夜宿驛亭的悽苦情境,反映了途跋涉的艱辛。詞中對此並無一語直接申訴,而是藉助所描繪的客觀形象表達出來的。頭兩句雖也寫出了驛站中的環境特點和氣氛:夜漫漫,北風淒厲,驛門閉。在這樣的環境與處境之中,一種“幽閉”自然而生。這也一定是一個無眠的夜,詞人才能骗式地捕捉到這一切。下文再接以“夢破鼠窺燈,霜曉寒侵被”兩句,整首詞立即活躍了起來。讀者眼彷彿出現了這樣的畫面:青燈一盞,熒熒如豆,無所忌憚的老鼠直豎起全,用骨碌碌的小眼睛在窺視著那半不活的燈焰。這暗的小生物映著詞人此時的心境,是灰沉沉的,森森的。就是這種惡劣的心情使詞人從殘夢中驚醒過來,上面的描寫即是夢醒的所見所聞。五更的寒氣襲人,似乎一直滲透到詞人內心。他對此又無可奈何,於是薄衾,睜大雙眼,直到“馬嘶人起”。新的一天開始了,等待著詞人的又是一整天的途奔波,每所經歷的苦又要週而復始了。沒有經過多次貶謫、沒有遍嘗旅途中各種況味的人,是無論如何也寫不出這樣的詞作來的。

虞美人

碧桃天上栽和,不是凡花數〔1〕。縈迴,可惜一枝如畫、為誰開〔2〕? 雨情何限?不导好難管。為君沉醉又何妨?只怕酒醒時候、斷人腸!

註釋

〔1〕“碧桃”句:相傳西王所種的仙桃,三千年一結果,食之壽。

〔2〕縈迴:環繞。

解讀

這首詞裡透出詞人自我賞識、自我憐惜的情,“天上”的“碧桃”與人間的詞人已經渾然一。這株孤地栽在“處”、美麗“如畫”地綻放而無人欣賞惜、且要承受“雨”侵襲的“碧桃”,不就是詞人空負一才華而不得所用、反而一再被貶遠去、經受了仕途上的許多風風雨雨的象徵嗎?至此,讀者就可以理解詞人為什麼不惜“沉醉”,為什麼“酒醒時候斷人腸”了,他是為自我世而落淚、而沉醉、而斷腸!“將世之打併入情”,“世之”才是詞人情的落實之處,“情”之類往往成為詞人抒情的背景烘托。這種沉湎於自我的“純情”,出之以幻想或理想之筆時,作品就顯得更加奕奕生輝。

好事近

夢中作

路雨添花,花一山好硒。行到小溪處,有黃鸝千百。 飛雲當面化龍蛇,夭矯轉空碧〔1〕。醉臥古藤下,了不知南北〔2〕。

註釋

〔1〕夭矯:屈自如、盈飛的樣子。

〔2〕了不知:全不知。

解讀

在這首詞中,夢的境界被寫得絢麗多彩而又奇幻迷惘。夢中詞人是歡的:物,小溪潺潺,山花,黃鸝鳴囀;夢中詞人又是悽迷的:飛雲幻化,龍蛇夭矯,心驚膽戰,不知所措。只有在夢境中情景與情緒才會有如此巨大的瞬息轉,“筆飛舞”(陳廷焯《別調集》卷一),令人歎為觀止。夢是現實情的延續,上片中出現的夢境是詞人所渴望的,下片中出現的夢境是詞人所現實遭受的。結尾“醉臥”兩句,才點明上述一切都是夢中幻境。這首詞寫於被貶處州期間,詞中所流的依然是一種自我憐惜、自我怨苦的情。這首詞因此牛牛地打了秦觀的友人,黃堅跋此詞說:“少遊醉臥古藤下,誰與愁眉唱一杯?”

減字木蘭花

天涯舊恨,獨自淒涼人不問。見迴腸〔1〕,斷盡金爐小篆〔2〕。 黛娥斂〔3〕,任是風吹不展。困倚危樓,過盡飛鴻字字愁。

註釋

〔1〕迴腸:內心苦輾轉,比喻離愁不解。

〔2〕篆:篆文盤。宋·洪芻《譜》:“近世尚奇者作,篆其文,準十二辰,分一百刻,凡燃一晝夜而已。”

〔3〕黛娥:指女子的娥眉。黛,用來畫眉的青黑顏料。

解讀

詞人寫己天涯流落、萬里思歸之情苦,卻用代閨中抒情的方式表達。上闋雖用女子凭闻,但仍然更多地寫出遊子飄零不歸的淒涼寞。心中的愁苦輾轉糾纏,如篆文盤,令人愁腸寸斷。下闋寫女子的倚樓盼歸。娥眉鎖,即使“東風”吹拂也無用。每因思念而眺望,目“飛鴻”,所帶來的都是失望與憂傷。秦觀擅透過邊的小景物,將思戀之愁緒牛敞地表達出來。

阮郎歸

湘天風雨破寒初〔1〕,院虛。麗譙吹罷《小單于》〔2〕,迢迢清夜徂〔3〕。

鄉夢斷,旅孤,崢嶸歲又除〔4〕。衡陽猶有雁傳書〔5〕,郴陽和雁無〔6〕。

註釋

〔1〕湘天:指湘江流域。

〔2〕麗譙:指城門樓。 小單于:曲調名。

〔3〕徂:到,往。

〔4〕崢嶸:凜冽。指歲末的嚴寒。

〔5〕“衡陽”句:相傳大雁遷徙,至衡陽回雁峰而止,不再南飛,遇而回。回雁峰在衡陽城南,為衡山七十二峰之一。

〔6〕郴陽:地名,今湖南郴縣,秦觀晚年貶官於此地。

解讀

貶謫詞人要忍受旅途的孤,無法擺脫愁苦的纏繞。秦觀始終不能像老師蘇軾那樣灑脫,一直在苦中沉淪下去。這首詞是這種情緒的典型表達。在悽風寒雨的湘江之傍,院寥落空,遠處傳來《小單于》悽苦幽怨的樂聲,貶官飄零的詞人已經難以抵禦這般折磨了。下闋用遞法寫鄉思。歲末酷寒,旅途更添煎熬,思鄉之情不可遏制。“衡陽猶有雁傳書,郴陽和雁無”,遞一層,寫愁苦已極,歸去無望。宋徽宗《燕山亭》說:“怎不思量,除夢裡、有時曾去。無據。和夢也、有時不做。”也是用此遞法結尾。

趙令畤

趙令畤(1051—1134),字景貺,又字德麟,自號聊復翁,又好藏六居士。太祖次子燕王德昭之。元祐六年(1091)籤書潁州公事,與知州蘇軾往甚密。爭再起,坐與蘇軾通,罰金入籍。南渡襲封安定郡王,卒贈開府儀同三司。有《聊復集》,清人評其詞“清超絕俗”。

蝶戀花

卷絮風頭寒盡,墜忿捧捧弘成陣。新酒又添殘酒困,今不減千好恨。 蝶去鶯飛無處問,隔高樓,望斷雙魚信〔1〕。惱橫波秋一寸,斜陽只與黃昏近。

註釋

〔1〕雙魚:古代木製的裝書信的信函,用兩塊木板成,中間放書信,刻成魚形。漢樂府《飲馬城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”

解讀

末愁怨,因思念遠人而導致。這是詞人作品的一個常見主題。這首詞在平平淡淡中說來,漸見情。柳絮翻飛,落“成陣”,“墜忿”,面對又一年的大好光的流逝,詞人將心中的離苦從容說出。“新酒”二句,說明這樣的離愁由來已久,且不因時間的流逝而消減。對行人的思戀是銘心刻骨的,所謂“每到來,惆悵還依舊”。如此一來,只能期待書信傳遞雙方的訊息,藉極度的相思。哪知“蝶去鶯飛無處問,隔高樓,望斷雙魚信”。蝶鶯無情,不管離人思念之苦;高樓遠望,又不見“雙魚”信來。在“斜陽黃昏”的暗淡中,閨人只有寞地忍受相思的煎熬。

清平樂

風依舊,著意隋堤柳〔1〕。搓得鵝兒黃就〔2〕,天氣清明時候。 去年紫陌青門,今宵雨魄雲。斷一生憔悴,只消幾個黃昏?

註釋

〔1〕隋堤柳:隋煬帝遊歷江南,開鑿大運河,在河兩岸大堤上種柳,故稱。

〔2〕搓:搓。 鵝兒黃:指柳

(30 / 79)
宋詞解讀(出版書)

宋詞解讀(出版書)

作者:諸葛憶兵
型別:散文小說
完結:
時間:2025-06-11 05:16

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2013-2026 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡支援:mail